Day of Friendship, every day, for friend(s) true

गर अल्फ़ाज़ ही एहसास की ज़रूरत हैं
फिर दिल से निकले जज़्बातों का क्या मतलब

तू तो दोस्त हमेशा से दिल से है मेरा
जज़्बातों का एहसास गर हो तुझको तो फिर अल्फ़ाज़ों से इज़हार क्यों करना

हर दिन है दोस्ती का, कोई एक दिन ही क्यों तुझको में दोस्ती की मुबारकबाद दूँ
रिश्ता है दिल का, ऐ दोस्त, हर दिन ये दोस्ती मुबारक रहे

और हाँ
गर कल हो नहीं या कल मैं ना रहूँ
याद फिर भी मुझको रखना तू
दोस्ती उस वक्त तक ज़िंदा रहेगी
दोस्त जब तक है जान किसी एक में भी

ना ख़त्म होने वाला मसला

सोचने की कुव्त फ़िलहाल शायद छुट्टी पर है
इतने सारे मसले मसाइल वैसे ही मेज़ पर हैं

उनको सुलझाऊँ कैसे ये बन जाएगी एक और सोच नयी
किस कोना-ए-मेज़ पर इसको रखूँ? ये भी एक इज़ाफ़ा-ए-सोच है

बेहतर तो ये होगा के मेज़ पर पड़े काग़ज़ों पर ही कुछ गौर-ए-ज़ेहन करूँ
शायद फिर कोई नयी सोच के लिये कुछ जगह बने

Friends…

Blessed are those who find men worthy of speaking with
Friends are aplenty, but a friend in intellect is worth many a friend at tea

Elections 2024

Such has become the joke, the election

To the highest body of this nation

Strange men now file their nomination

They who have never once had a real recognition

With claims of lofty positions, robbed or unscrupulously obtained

They have the fallacious view of representing men amongst whom they could never stand

And not to forget, the money that is to flow, in an election to the top where they seek to go

Spare a moment, with this in mind, to wonder of the capacity of these men, to put in the money that needs to flow

Stooges aplenty and historically, disruption their bane

They shall meet their destined fate of oblivion, that we are rest assured

Yet, one wonders of the audacity of such men

To contest an election

BEWARE OF THE STOOGES

BEWARE OF THE DISRUPTORS

VOTE NOT FOR CANDIDATES PROPELLED

GIVE THEM THE CONTEMPT THEY DESERVE

Recognition and Blowing Your Own Trumpet

For all that a man does and does it well

And were such acts worthy of note and admiration

These shall find mention from amongst the men he performs and from others

A worthy recognition travels and travels well and fast

But if he proclaims his feat and declares it a success from atop a roof

What message were to be read into it, except that

Neither the act, nor the man, commanded merit

And that the man himself being sure of not being recognised

Blows his own trumpet

Generational Changes

Times dictate the changing tendencies of humans and humanity
And the changes percolate on to the creations of humans
And on to the results of (in)humanity

Mohamed Nawaz Haindaday 2024-04 (1)

A retiring thought for the night…

As I lie down to sleep for the night

I realise that the day next is not a guarantee

He who sleeps with confidence of a day yonder

Fails to understand that life beyond the day lived

Is not a promise, but maybe one day more, until the appointed time

कल ग़म से मुलाक़ात हुई शाम के ढलते

कल ग़म से मुलाक़ात हुई शाम के ढलते 

पूछा उसने मुझसे एक अरसा हुआ एहसास किया नहीं तुमने मुझको ऐ जलील

मैंने भी कहा, ऐ ग़म 

तू ही तो था जिसने मुझको बे-गमी की राह दिखाई 

अब ख़ुशी से मुलाक़ात हो गयी है 

ख़ुशी ख़ुशियों में तब्दील हो गयी है 

गर तू लौट कर भी आना चाहे ऐ ग़म मेरी ज़िंदगी में

मेरी ख़ुशियाँ ही तुझको निपट जाएँगे 

ऐ ग़म, अब ढूँढ कोई काम और बेहतर तू 

या फिर ढूँढ कमज़ोर कोई और तू 

ख़ुशियों ने मेरा हौसला बुलन्द किया हुआ है 

अब डर लगता नहीं पेचीदा ज़िंदगी से 

जी लूँगा जिस हाल में भी मुक़द्दर ने लिखा है मेरा मुस्तक़ाबिल 

साथ है ख़ुशी का जीने के लिए

बाक़ी सब तो ला हासिल है